学术动态

英语系邀请外交部翻译司刘嫣然来院讲座

2019年6月10日下午,外交部翻译司翻译、英语系校友刘嫣然应英语系邀请,在外交学院沙河校区图书馆报告厅进行了题为“从现在做起——成为一名外交翻译”的讲座。此次讲座由英语系副主任许宏晨教授主持,英语系2018级和2016级“外交翻译专训班”的同学及英语系部分教师参加。

刘嫣然首先与同学们分享了2013年从外交学院英语系毕业后工作六年多来亲身经历的重要事件,如在美国蒙特雷国际研究院攻读同声传译硕士学位的学习经历,以及目前作为总理翻译团队成员的工作经历,让大家感受到了一名青年外交翻译工作者眼中的外交工作。她紧紧围绕自主学习与同学们分享了她不断进行自我提升的具体学习方法,比如跟踪时事、熟悉政策、阅读平行文本、注意点滴积累等。之后,她还给同学们提示了一些大学期间需要关注的若干问题,比如口笔译基本功训练、英语基本功训练、中文基本功训练等。互动问答环节中,她与同学们分享了自己的阅读方法和独到的学习经验。

刘嫣然校友的详细讲解受到同学们的欢迎。同学们纷纷表示,讲座信息量大,实用性强,收获颇丰,也对自己的学习方法和策略有很多启发,加深了对外交翻译工作的了解,产生了更为浓厚的兴趣。讲座后,英语系教师代表还与刘嫣然进行了短时间会谈,征求了她作为校友反观以往课程设置及教学方法等方面的建议,为今后英语系本科翻译教学改革积累了珍贵资料。