英语系简报 2016年第33期
2016年5月31日 总第381期
2016年5月19日,大数据背景下中外语言服务人才培养模式国际研讨会在北京语言大学逸夫楼报告厅举行。该活动由北京语言大学主办,北京语言大学外国语学部高级翻译学院以及北京语言大学中外语言服务人才培养基地承办。研讨会邀请到了世界各国的语言服务培训专家、高校学者、职业语言服务人才就大数据背景下如何将语言服务培训与市场接轨、如何将语言服务做专做精等议题进行了多方阐释,展开了热烈讨论。我院英语系张雅琳老师和刘冰老师参加了此次研讨。
与会专家一致认为,以口笔译为代表的语言服务在未来的很长时间内仍不能为机器所替代;然而在大数据背景下,教育模式应当从“传授知识”的传统中解放出来,更多的转向引导、训练学生与语言服务市场对接。在“机遇与挑战”为主题的研讨专场,北京外国语大学的王立弟教授、对外经贸大学的王立非教授、北京语言大学的刘和平教授以及北京外国语大学李长栓教授等多位专家共同阐释了“理念与创新”的主题。
此次研讨会邀请到了联合国日内瓦办公室的资深翻译和多家从事语言服务的知名企业,充分体现了语言服务应与国际接轨、与市场接轨的核心思想。来自近百所高校和教育机构的与会人员从研讨中颇受启发,纷纷表示要在自己的教学工作中将研讨会心得付诸行动。我院英语系为各大部委及企业培养了大量口笔译人才,在“大数据”的时代背景下思考教学方式的创新与升级将成为英语系未来探索的一个方向。
英语系
2016年5月28日